Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.

Prix Kindle : EUR 2,95

EUR 5,46 (65%)

TVA incluse

Ces promotions seront appliquées à cet article :

Certaines promotions sont cumulables avec d'autres offres promotionnelles, d'autres non. Pour en savoir plus, veuillez vous référer aux conditions générales de ces promotions.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

The Poems of Ossian (English Edition) par [Macpherson, James]
Publicité sur l'appli Kindle

The Poems of Ossian (English Edition) Format Kindle

Voir les 223 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Format Kindle, 23 septembre 2010
EUR 2,95
"Veuillez réessayer"
EUR 22,54
"Veuillez réessayer"
EUR 44,50

Longueur : 392 pages Word Wise: Activé Composition améliorée: Activé
Page Flip: Activé Langue : Anglais

Description du produit

Présentation de l'éditeur

The Poems of Ossian
by James Macpherson

Ossian purports to be a translation of an epic cycle of Scottish poems from the early dark ages. Ossian, a blind bard, sings of the life and battles of Fingal, a Scotch warrior. Ossian caused a sensation when it was published on the cusp of the era of revolutions, and had a massive cultural impact during the 18th and 19th centuries. Napolean carried a copy into battle; Goethe translated parts of it; the city of Selma, Alabama was named after the home of Fingal, and one of Ingres' most romantic and moody paintings, the Dream of Ossian (above) was based on it.

James Macpherson claimed that Ossian was based on an ancient Gaelic manuscript. There was just one problem. The existence of this manuscript was never established. In fact, unlike Ireland and Wales, there are no dark-age manuscripts of epic poems, tales, and chronicles and so on from Scotland. It isn't that such ancient Scottish poetry and lore didn't exist, it was just purely oral in nature. Not much of it was committed to writing until it was on the verge of extinction. There are Scottish manuscripts and books in existence today which date as far back as the 12th century (some with scraps of poetry in them), but they are principally on subjects such as religion, genealogy, and land grants.

Biographie de l'auteur

About the Author:

"James Macpherson (October 27, 1736 – February 17, 1796) was a Scottish poet, known as the "translator" of the Ossian cycle of poems.

Macpherson was born at Ruthven in the parish of Kingussie, Badenoch, Inverness-shire, Highland. In 1753, he was sent to King's College, Aberdeen, moving two years later to Marischal College (the two institutions later became the University of Aberdeen). He then went to Edinburgh for just over a year, but it is unknown whether he studied at the university. He is said to have written over 4,000 lines of verse while a student; some of this was later published, notably The Highlander (1758), which he is said to have tried to suppress afterwards." (Quote from

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 360 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 392 pages
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B0044DEN6Q
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Activé
  • Lecteur d’écran : Pris en charge
  • Composition améliorée: Activé
  • Moyenne des commentaires client : Soyez la première personne à écrire un commentaire sur cet article
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°572.945 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  • Voulez-vous nous parler de prix plus bas?

click to open popover

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur (beta) (Peut contenir des commentaires issus du programme Early Reviewer Rewards) 3.3 étoiles sur 5 3 commentaires
4.0 étoiles sur 5 A legacy destroyed by the author's forgery 28 février 2016
Par Joshua Valin - Publié sur
Format: Format Kindle Achat vérifié
Too bad Ossian most likely never wrote any of these poems, epic or otherwise. The praise goes to James MacPherson for having the guts to publish them under the name of a legendary Irish bard. I commend MacPherson for his literary efforts. OSSIAN remains worth reading today, even if few have heard of the collection. This digital edition could use a fresh update, but the current version is still worth the price by far.
1 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 A Very Rare Scottish Book-But Look Out! 29 juin 2011
Par Harriett A. Anthony - Publié sur
Format: Broché
Jamie MacPherson set the Literary World on its colective ear when he published these works of Ossian, & in some circles, near 300 years later, they are still read and debated. BUT, this exact photocopy of the 1787 issue: was set by 'a drunken typsetter with a herd of sheep hurtling thru the print shop'. One(of many)examples:efTentially for essentially! I will grant that English is a living language & that much variation existed in circa 1787, but not to "thi$" extent.
So unless you are gifted with the English language, & have a grasp of the grammar conventions of the 18th Century: this will be a hard go to read. For the "Dectective Monk" types out there, you would hurl yourselfs out a clean window,& onto a swept & waxed sidewalk; to read this.
So for the Gifted & the willing to learn, this is a very good text. For the rest of humanity, find a proofread & corrected text(which will be a bit more money).
"H pyee reeadding"
1 internautes sur 30 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 Literary Fraud-IMHO 24 avril 2013
Par Harriett A. Anthony - Publié sur
Format: Format Kindle Achat vérifié
Readers: For the Scot-o-phille(&others)this was The Text of antient Scots story & history. Caves were named(& bairns)for it, Napoleon carried a copy(small wonder he lost!) & ect. That is no recommendation; history is too full of books that inspire kooks.
The fiction book was Supposed to be based on a original(which showed evidence of tampering, before it 'was lost'(how happy).
Just to read the text, will show just what a fraud it was/is; and what real value it has beyound being the One Book that was at the fore-front of Early Scottish Nationalism, is Sum Zero.
However, to understand the Modern Scottish Nationalism, this is the place to start. And that alone makes it worth the reading.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous