Acheter d'occasion
EUR 32,11
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Très bon | Détails
Vendu par tousbouquins
État: D'occasion: Très bon
Commentaire: Expédié par avion depuis Londres; prévoir une livraison entre 8 à 10 jours ouvrables. Satisfait ou remboursé
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Rashi, Commentaries on the Pentateuch. Selected and Translated by Chaim Pearl (Anglais) Relié – 1970

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
"Veuillez réessayer"
EUR 39,24 EUR 25,64
Relié, 1970
EUR 32,11

Livres scolaires, manuels scolaires Livres scolaires, manuels scolaires

click to open popover

Offres spéciales et liens associés

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.

Détails sur le produit

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur (beta) 3.4 étoiles sur 5 5 commentaires
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Short fiction as great as his novels 22 mai 2005
Par Kirk Falconer - Publié sur
Format: Broché
In recent years, Joseph Roth has emerged as one of my very favourite writers. It is quite a puzzle that the author of such works as The Radetzky March, Job and Rebellion remains largely unknown to so many English-speaking readers - and even those well acquainted with modern European literature, and the likes of Thomas Mann. Several wonderful translators - not least of them, the poet Michael Hoffman - are helping to correct this sorry situation. Hoffman's rendition of The Collected Stories of Joseph Roth is the latest service in a great cause, as it shows Roth also had a gift for short fiction. With his characteristic lyricism, and precise depiction of conflicted, and all-too-human characters, Roth creates several more memorable stories. Anyone familiar with Roth's work might recognize the haunting Stationmaster Fallmerayer, as this is perhaps the best known work in this collection. Certainly they will recognize Stationmaster as vintage Roth, once read, as it is redolent of the writer's unique ability to capture the simple tragedy of simple lives, sensitively, but without sentimentality. The same can be said of The Bust of the Emperor, which contains echoes of the novel The Emperor's Tomb. A particular favourite of mine was Barbara, the responsible mother, "Didn't the name sound like hard labor", who knows responsibility to her son, but perhaps not to herself. How many writers, Chekhov aside, can distil with such poignancy a character's whole emotional life in a mere eight brief pages?

It is a glorious collection. Buy it, read it, keep it by your side for future reference.
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Collected Brilliance 29 juin 2008
Par Rundfunk6 - Publié sur
Format: Broché
A sheer literary clinic in the art of the erzhalungen / short story. Roth's cool-headed, knowing, bittersweet, deeply human, and, according to Brodsky, ultimately poetic collection is a delight that keeps on giving. True, a few of the stories included were still 'in progress,' or simply unfinished, but the aggregate offer a tantalizing glimpse at the breadth of Roth's story-telling power. 'The Honors Student' 'The Cartel' and 'This morning a letter arrived...' are personal favorites; the reputations of 'Stationmaster Fallmerayer' and 'The Bust of the Emperor' (both published in Overlook's very fine Three Novellas) are well-known. It is a priceless portraiture of a vanished time and place whose dual emotional and entertainment value far outpace quite a number of his better-known contemporaries. It is high time this author received the attention his works richly deserve from the American ivory tower.
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 “…and Piczenik knew how seductively poverty led to sin.” (p. 249) 3 septembre 2014
Par R. Russell Bittner - Publié sur
Format: Relié
That citation from the novella “The Leviathan” could easily stand as a banner to this entire collection, both literally and metaphorically.

To say that I was bewildered by the time I’d finished the first eight stories in this collection by Joseph Roth is putting it mildly. While I didn’t exactly question whether the man could actually write clear and cogent prose, I began to think the translator, Michael Hofmann, had done him a disservice — not in his translation, but in exposing these pieces to an English-speaking public. I wondered: might they have something Kafkaesque in the original German that was simply untranslatable?

By way of example, I give you this snippet (on p. 86) from his story “April”:

“My friend Abel yearned for New York.

“Abel was a painter and caricaturist. Even before he could hold a pencil, he was already a caricaturist. He had a low opinion of beauty and he loved crippledom and distortion. He couldn’t draw a straight line.

“Abel had a low opinion of women. What men love in a woman is the perfection they think they see in her. Abel, though, had no use for perfection.

“He himself was ugly, so that women fell in love with him. Women suppose that male ugliness hides perfection or greatness.

“Once, he was able to travel to New York. On the boat he saw, for the first time in his life, a beautiful woman.

“When he reached port, the beautiful woman vanished from his sight. He took the next ship back to Europe.”

I read on, however — and am glad I did. When I entered his first novella-length story (even if not listed as a novella) in this collection, “The Blind Mirror,” I was pleasantly surprised to see that my initial misgivings were simply too hastily formed. Roth needed time and space to work out a story, and the following paragraph on p. 109 is a fair demonstration of his solid authorial skills:

“Night is full of feeling and surprise: out of the blue, longings come to us, when the distant whistle of a locomotive catches in the window, when a cat slinks along the pavement opposite hungry for love, and disappears into a basement window where the tom waits. There is a big starry sky above us, too remote to be kind, too beautiful not to harbor a God. There are the little things close at hand and there is a remote eternity, and some relation between them that escapes our understanding. Maybe we would understand it, if love were to visit us; love relates the stars and the slinking cat, the lonesome whistle and the vastness of the heavens.”

How this novella eventually plays out is, of course, another story – but whether well, badly or indifferently is for you, a potential reader, to decide, and not for me to say.

“Stationmaster Fallmerayer” (also not listed as a novella, even if of novella-length) is, alone, worth the ‘price’ of reading Roth’s entire opus.

The final three pieces in the collection, all of which are listed as novellas, demonstrate Roth’s immense skill as a story-teller and sometimes stylist. “The Triumph of Beauty” is as good a depiction of ‘the age of hysteria’ as any you’re ever likely to read. “The Bust of the Emperor” is an excellent — if somewhat sentimental — portrait of the passing of an era (following WWI and the break-up of the Austro-Hungarian Empire). And the final contribution, “The Leviathan,” is about the slow corruption and quick end — sometimes clumsy and off-kilter in the telling — of a simple man in the early days of the Soviet Union. It shares with Roth’s other stories the prevailing theme of an old world order collapsing and succumbing to a new.

Take heart (and a stiff drink) before sitting down with THE COLLECTED STORIES OF JOSEPH ROTH. They’re not everyman’s cup of tea — not by a long shot — but I dare say your time and keen attention will be amply rewarded.

Brooklyn, NY
1.0 étoiles sur 5 Can't read 14 février 2016
Par Jane Stivarius - Publié sur
Format: Relié Achat vérifié
I know readers will be bothered that I'm basing my stars on a type face I can't read, but if the content isn't available to the reader for whatever reason, the book is pretty useless. I certainly hope this excellent choice of Roth's works comes out in a Kindle edition because the type face in this rendition is so tiny that I had to give up reading it. Fortunately, a Kindle version of Roth's stories in German is available for 99 cents. I've long enjoyed MIchael Hofmann's translations of Roth's work and am greatly disappointed that this selection is not available to me.
0 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
2.0 étoiles sur 5 Probably not Roth's best 3 octobre 2013
Par sj - Publié sur
Format: Relié Achat vérifié
Disappointing. Too dark and dismal. Dislikable characters. Leaves too much to interpretation. Unanimous opinion among members of my book group.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous

Rechercher des articles similaires par rubrique


Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?