Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre ou numéro de téléphone mobile.

Prix Kindle : EUR 4,80

Économisez
EUR 0,25 (5%)

TVA incluse

Ces promotions seront appliquées à cet article :

Certaines promotions sont cumulables avec d'autres offres promotionnelles, d'autres non. Pour en savoir plus, veuillez vous référer aux conditions générales de ces promotions.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

La Ronde par [Schnitzler, Arthur]
Publicité sur l'appli Kindle

La Ronde Format Kindle


Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Format Kindle, 3 février 2014
EUR 4,80

Longueur : 108 pages Langue : Anglais

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Schnitzler's masterpiece, La Ronde, shows a spectrum of social class from prostitutes to noblemen in a series of drily observed, loveless sexual encounters. Remembered by many as the basis of a famous film in 1950, the real notoriety of La Ronde goes back to 1900 when it was privately printed and subsequently banned. It was not performed until 1920 in Berlin, where anti-Semitic riots broke out, resulting in the arrest and trial of the cast and director, allegedly for obscenity. The controversy continued with David Hare's adaptation, The Blue Room, which starred Nicole Kidman, at the Donmar Warehouse.

This translation is by the playwright and critic Frank Marcus, who has also provided a full introduction to Schnitzler's life and work.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 219 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 108 pages
  • Editeur : Bloomsbury Methuen Drama; Édition : 1 (3 février 2014)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B00HR8OIBU
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Non activé
  • Composition améliorée: Non activé
  • Moyenne des commentaires client : Soyez la première personne à écrire un commentaire sur cet article
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°216.651 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  •  Voulez-vous faire un commentaire sur des images ou nous signaler un prix inférieur ?

click to open popover

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: HASH(0x9303442c) étoiles sur 5 2 commentaires
7 internautes sur 16 ont trouvé ce commentaire utile 
HASH(0x93219348) étoiles sur 5 important, in another time and place 28 août 2001
Par Ken Miller - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
The play is composed of 10 scenes, and the subtitle of the play is "ten dialogues". In Scene One, a prostitute and a soldier meet up and he attempts to seduce her. She arranges to meet him the next day, but they immediately have sex on a riverbank. His face is hidden. The soldier treats her callously. In Scene Two, our soldier is with a maid in a park, he seduces her and they have sex. Again, his face is hidden. He treats her like an animal. He moves on to the next woman.
In Scene Three, our maid is at the home of a young gentleman. The gentleman and the maid have sex, then the gentleman leaves. In Scene Four, the young gentleman and the young wife have sex. (she is married, but not to him....) He makes elaborate preparations before the encounter. They make a big deal of their relationship. She says that she loves him. They plan to meet again.
In Scene Five, our young wife and her husband are present. Husband tells the wife how hard it is to be a man, how sexual insecurity must be overcome before marriage (what a trial!). The wife challenges him on his double standard. She calms down and they have sex. He tells her everything she wants to hear. In Scene Six, the husband entertains the sweet young miss. In a dining room, no less. Of course, they have sex. The husband is challenged on another double standard. He wants to know if the lady is married, but she isn't supposed to have the same curiousity. He calms her, and she warms back up to him; they plan to do it again in a more private setting.
In Scene Seven, our sweet young miss is busy with a poet. The poet acts like an artistic type. They profess their mutual love. They have sex. He says that he is Biebitz, and he says that he's not. She doesn't care. They act like they are in love. They part. In Scene Eight, our poet is actively romancing an actress in a country inn. The actress is difficult; she makes the poet leave, call up to the window, then he returns to bed. She puzzles him with a riddle, then, in a shocking turn, they have sex. The actress and the poet then bicker about plays, acting, and performances.
In Scene Nine, our actress meets up with the Count, this in the actress' bedroom. The Count is a pompous braggart, but that doesn't stop them from having sex. They are both happy with it and decide to do it again. In the final scene, the count meets up with the girl of the streets (from scene one). He is sitting on the sofa; she is in bed. Apparently, they have already had sex. He acts as if he doesn't believe that he's done it. He tries to advise her on her career and way of life, then reflects that all women are after money. He decides that he likes the honest approach, and announces that he will return. As the count leaves, he and the maid trade greetings.
The playwright apparently was making fun of the Viennese sexual code of the day, which must have been a sort of "everyone does it, but no one talks about it" scene. He portrays a society of shallow narcissists, interested only in pleasure and the maintenance of appearances. Along the way, Schnitzler challenges several assumptions regarding sexual behavior and gender.
I suppose all this was scandalous and forward-thinking for early 20th century Vienna, but it's boring and predictable now. The dialogue of the play is often interesting, but it doesn't rise above interesting in most of the scenes.
8 internautes sur 22 ont trouvé ce commentaire utile 
HASH(0x9364f0c0) étoiles sur 5 'La Ronde' for Dummies: 25 juin 2003
Par Un client - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
Man: Hello. Come in to my small Parisian apartment overlooking the river.
Woman: I can't stay but a minute.
Man: Come closer...take off your corset.
Woman: You're pretty fresh, you are.
Man: A kiss!
Woman: Somebody might see!
Man: We can go somewhere private.
Woman: It's too far...my sister...
Man: Cognac?
Woman: I'm not thirsty.
Man: Stupid thing! My treasure!
Woman: You're tearing my chemise...oooh...
Man: I love you! Let's screw!
Woman: No! Oh, okay.
Later -
Man: (weeping)
Woman: What's your name again?
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous