Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Le Sûtra du Lotus Broché – 10 janvier 2008

4.5 étoiles sur 5 2 commentaires client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 55,00 EUR 31,44

nouveautés livres nouveautés livres

click to open popover

Offres spéciales et liens associés


Descriptions du produit

Biographie de l'auteur

Burton Watson a enseigné dans les universités de Columbia, Stanford, et Kyoto. Titulaire du PEN Translation Prize en 1981, il est réputé pour ses traductions de poésie et de classiques chinois et japonais. Outre le Sûtra du Lotus, on lui doit, entre autres, la traduction du Sûtra Vimalakirti, du classique japonais " Le Dit du Heike ", de Tchouang-Tseu, et, plus récemment, des " Entretiens de Confucius ". Les traducteurs ont apporté le plus grand soin à la version française de ce texte majeur, qui, au-delà des barrières géographiques, ethniques et culturelles, affirme l'humanisme et l'universalisme de la pensée bouddhique.

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.



Détails sur le produit


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.5 étoiles sur 5
5 étoiles
1
4 étoiles
1
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0
Voir les deux commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients

Meilleurs commentaires des clients

Format: Broché Achat vérifié
Si la version de Jean-Noel ROBERT reste une référence en matière de traduction et commentaires du Sutra du Lotus, celle proposée par Burton Watson lui est à mon sens supérieure, non pas dans l'exactitude des expressions ou de l'interprétation du texte de Kumarajiva ; les chapitres comparés vont dans le même sens.
Cette supériorité du rendu du texte tient à la poésie et au rythme choisis, auxquels ont évidemment remarquablement contribué en français Sylvie Servan-Schreiber et Marc Albert.
Une traduction diffère toujours d'un auteur à un autre, et si l'idée reste identique, parfois le choix d'un mot ou la construction d'une phrase font toute la différence.
Celle de Burton Watson permettra une lecture plus simple et plus fluide du sens profond de ce texte incontournable du Bouddhisme Mahayana.
L'aide technique apportée par le NSCI de Tokyo lié à la Soka Gakkai Internationale peut gêner sur le plan éthique, mais force est de reconnaître aux adeptes de Nichiren une grande connaissance de ce Sutra, au vu de ce travail rigoureux.
Le résultat en est un livre magnifique.
3 commentaires 18 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Broché Achat vérifié
La lecture de ce livre est plutôt agréable, malgré un côté répétitif : un passage écrit en prose est aussitôt après écrit en vers. La lecture n'est pas rébarbative pour autant.
Le glossaire est complet même s'il est à mon goût pesant de s'y plonger à chaque occasion.
L'introduction situe bien les choses.
1 commentaire 4 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?