• Tous les prix incluent la TVA.
En stock.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Salomé : Edition bilingue... a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Bon | Détails
Vendu par -betterworldbooks-
État: D'occasion: Bon
Commentaire: Expedier des Etats-Unis. Distribution privu en 2-3 semaines. Nous proposons la communication par e-mail en francais. Le dos et les coins peuvent montrer des signes d'usure. Les pages peuvent inclure des notes et quelques signes de feutre. Sous garantie de remboursement complet. Plus de plus d'un million clients satisfaits! Votre alphabétisation dans le monde achat avantages!
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Salomé : Edition bilingue français-anglais Poche – 31 octobre 2007

4.4 étoiles sur 5 10 commentaires client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 7,00
EUR 7,00 EUR 2,41
Note: Cet article est éligible à la livraison en points de collecte. Détails
Récupérer votre colis où vous voulez quand vous voulez.
  • Choisissez parmi 17 000 points de collecte en France
  • Les membres du programme Amazon Premium bénéficient de livraison gratuites illimitées
Comment commander vers un point de collecte ?
  1. Trouvez votre point de collecte et ajoutez-le à votre carnet d’adresses
  2. Sélectionnez cette adresse lors de votre commande
Plus d’informations

Harry Potter Harry Potter

click to open popover

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

  • Salomé : Edition bilingue français-anglais
  • +
  • Trois contes - Classiques & Cie lycée
Prix total: EUR 10,05
Acheter les articles sélectionnés ensemble

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.




Détails sur le produit


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

Meilleurs commentaires des clients

Par RAS TOP 500 COMMENTATEURS le 31 mars 2014
Format: Poche Achat vérifié
Salomé est une tragédie d'Oscar Wilde dont l'original de 1891 est en français. Une traduction en anglais a été faite trois ans plus tard, largement révisée par Wilde. La pièce en un acte repose sur l'épisode biblique de Salomé, belle-fille de Hérode, qui à la consternation de son beau-père, mais au plaisir de sa mère Hérodiade, demande qu'on lui apporte la tête de Iokanaan (Jean le Baptiste) sur un plateau comme récompense pour avoir exécuté la danse des sept voiles. L'édition permet la lecture en parallèle du français et de l'anglais. Interrogé sur la raison d'écrire Salomé en français, Wilde cite l'effet intéressant qui résulte quand un auteur écrit dans une langue qui n'est pas la sienne. Il faut dire que cette pièce est fort différente des autres œuvres de l'auteur irlandais. Cette version de Salomé a notamment donné naissance à l'opéra du même nom de Richard Strauss. Pour les amateurs du style décadent fin-de-siècle teinté d'orientalisme, la femme fatale tuant ce qu'elle désire. Très peu pour moi, merci. Introduction intéressante de Pascal Aquien, professeur de littérature anglaise à la Sorbonne, qui s'essaie aussi à quelques interprétations psychanalytiques.
Remarque sur ce commentaire Une personne a trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Poche Achat vérifié
J'ai été agréablement surpris d'apprendre que la version originale de Salomé a été écrite en français, mais pour l'apprenti anglophone que je suis, la possibilité de comparer des 2 versions est enrichissante.
La version anglaise est présenté sur les pages de gauche et la version français sur les pages de droite.
Le livre est parsemé des illustrations d'Audrey Beardsley (illustrations demandée par Oscar Wilde).
Je pense que c'est un recueil très complet pour ceux qui s'intéressent de près ou de loin à cette Œuvre.
Remarque sur ce commentaire 3 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Poche Achat vérifié
Une courte pièce de théâtre dans l'esprit du fin 19è siècle . Salomé est une tragédie d'Oscar Wilde dont la version originale de 1891 est en français. Une traduction en anglais a suivi trois ans plus tard. La pièce, en un acte, repose sur l'épisode biblique de Salomé1, belle-fille du tétrarque de Galilée Hérode Antipas, qui, à la consternation de son beau-père, mais au grand plaisir de sa mère Hérodiade, demande qu'on lui apporte la tête de Iokanaan (Jean le Baptiste) sur un plateau d'argent comme récompense pour avoir exécuté la danse des sept voiles. Une pièce qui a influencé d'autres oeuvres , musicale notamment avec la Salomé de Richard Strauss.
La lecture en parallèle - français et anglais - reste un outil intéressant pour rentrer dans la double culture
Remarque sur ce commentaire 2 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Poche
Salomé est une pièce qui relate une histoire biblique de séduction et de cruauté et dont le texte, d'un grand classicisme étonnamment moderne, est une pure merveille littéraire, riche d'une invention, d'une beauté et d'une profondeur étonnante. Elle mériterait d'être montée plus souvent tant elle peut donner lieu à des mises en scène variées, originales, multiples, quasiment intemporelles et surtout à de très belles performances d'acteurs et d'actrices (surtout Salomé qui d'ailleurs est censée danser la Danse des Sept Voiles dans la pièce elle-même). A découvrir absolument pour les amoureux du théâtre et de la langue (elle fut directement écrite en français par Oscar Wilde, qui donne aux plus grands auteurs français classiques une belle leçon d'écriture !). A consommer sans modération pour le plaisir de l'âme, du coeur et de l'esprit...
Remarque sur ce commentaire 2 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Poche Achat vérifié
Très intéressant. J'ai l'habitude d'acheter le livre en même temps que l'opéra, ce qui permet de faire des comparaisons très intéressantes. Notons que ce livre contient des illustrations réalisées dès sa parution et appréciées d'Oscar Wilde. De plus le parallèle entre la version française et la version anglaise est surprenant.
1 commentaire 2 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?