• Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Tao Te King a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison en France métropolitaine)
D'occasion: Très bon | Détails
Vendu par momox fr
État: D'occasion: Très bon
Commentaire: Du N°1 des livres et articles multimédia d'occasion en Europe.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 3 images

Tao Te King Relié – 18 septembre 2012

4.5 étoiles sur 5 10 commentaires client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Relié
"Veuillez réessayer"
EUR 12,90
EUR 12,00 EUR 5,99
Note: Cet article est éligible à la livraison en points de collecte. Détails
Récupérer votre colis où vous voulez quand vous voulez.
  • Choisissez parmi 17 000 points de collecte en France
  • Les membres du programme Amazon Premium bénéficient de livraison gratuites illimitées
Comment commander vers un point de collecte ?
  1. Trouvez votre point de collecte et ajoutez-le à votre carnet d’adresses
  2. Sélectionnez cette adresse lors de votre commande
Plus d’informations

bonnes résolutions 2017 bonnes résolutions 2017

click to open popover

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

  • Tao Te King
  • +
  • Les trois sagesses chinoises : Taoïsme, confucianisme, bouddhisme
  • +
  • Tao-Te-King : Le Livre de la Voie et de la Vertu
Prix total: EUR 23,60
Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Biographie de l'auteur

Stephen Mitchell est né en 1943 à Brooklyn (New York). Il a étudié à la Sorbonne à Paris, à la Massachusetts Amherst et à Yale et a dés-étudié par le biais d'une pratique intensive du zen. Il est mondialement reconnu pour la qualité, la modernité et l'originalité radicale de ses traductions de textes spirituels et poétiques. Stephen Mitchell a reçu deux fois le Harold Morton Landon Translation Award de l´Academy of American Poets. Il a co-écrit avec sa femme Byron Katie le best-seller Aimer ce qui est. Ou Yang Jiao Jia est peintre et calligraphe. Né en 1947 à Shanghai dans une famille d'intellectuels, il se passionne très tôt pour le dessin et la peinture. Il entre à la prestigieuse École des Beaux Arts et Arts Artisanaux de Shanghai, dont il est diplômé en 1968. Il s'installe à Toulouse en 1988 où il vit et travaille depuis. Il expose régulièrement en France et enseigne la peinture et la calligraphie chinoises. Depuis 2000, il a trouvé son propre style alliant influences orientales et occidentales. Il a signé, en collaboration avec Lucien Xavier Polastron, Calligraphie chinoise (Éditions Fleurus, 1995).

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.



Détails sur le produit


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.5 étoiles sur 5
Partagez votre opinion avec les autres clients

Meilleurs commentaires des clients

Format: Relié
4 ans après avoir publié le joli "voyage illustré", l'éditeur persiste à présenter cette version américaine (traduite de l'anglais donc) comme étant de "référence". C'est un mensonge!

J'ai déjà écrit à l'époque pourquoi elle ne pouvait en aucun cas être considérée comme telle mais un seul argument suffira ici: Stephen Mitchell admet qu'il ne parle pas chinois! Vu la nature polysémique des idéogrammes chinois, comment peut-on sérieusement envisager une traduction sans se pencher un minimum sur les caractères ?

La vision de Stephen Mitchell est ainsi à des années lumières de la profondeur du texte original. Un seul exemple: au chap 3, Mitchell propose "Le Maître dirige en vidant l'esprit des gens, et en remplissant leur cœur". Contre sens évident puisque le texte original dit le contraire: "Vider l'esprit/le coeur mais remplir le ventre". Les chinois ont en effet un seul caractère pour signifier cœur, pensées, sentiments, intentions, etc...

Alors évidemment, il est plus poétique de remplir le coeur que de le vider et les américains n'ont sans doute pas besoin de "remplir leur ventre" mais, en multipliant ce genre de facilités, Mitchell nous offre une version qui est au taoïsme ce que le McDo est à la gastronomie.

Bref, une version compréhensible (puisqu'il ne s'agit pas du Tao de Lao Zi mais de celui de Mitchell) mais une fumisterie vu le nombre de bien plus sérieuses traductions (Marcel Conche, Catherine Despeux, Jean Levi, Henning Strom) qui ont été publiées dernièrement.

Cordialement,
Remarque sur ce commentaire 15 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Relié Achat vérifié
Il est parfait, il nous laisse soit en joie car nous avons compris ce qui nous parle.
Soit il nous laisse penseur car le déclic ne s'est pas fait.
Puis quelque temps après, on relit et on comprend ou pas encore.
C'est un livre de chevet, qui apaise, qui transporte, qui nous fait voir différemment, qui nous nous fait nous questionner.
A voir sur sa table de chevet
Remarque sur ce commentaire 7 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Par Gilles S. le 12 mai 2015
Format: Relié Achat vérifié
J'ai été impressionné par ce livre qui ne contient pas beaucoup de pages mais avec lequel vous vous sentez en raisonance a chaque lecture sur les voies de la sagesse
Remarque sur ce commentaire Une personne a trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Par Marhilde le 3 mars 2013
Format: Relié Achat vérifié
Très joli petit livre en parfait état, je ne suis pas très experte mais il y a tant de façons de traduire le Tao Te King que je ne m'aventurerais pas à commenter cette traduction
Remarque sur ce commentaire 3 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Relié
"Lao-Tseu a dit : il faut trouver la voie...Je vais vous couper la tête"...Milou l'échappe belle...Les Chinois mettent les têtes à prix...Echec = décapitation...Je le savais...Gui-Yo-Tin était chinois...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?