Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Du malheur d'avoir de l'esprit Poche – 3 janvier 2007

5.0 étoiles sur 5 1 commentaire client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 41,78

Harry Potter Harry Potter

click to open popover

Offres spéciales et liens associés

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.




Détails sur le produit


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

5.0 étoiles sur 5
5 étoiles
1
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0
Voir le commentaire client
Partagez votre opinion avec les autres clients

Meilleurs commentaires des clients

Format: Poche Achat vérifié
"Du malheur d'avoir de l'esprit" est une pièce de théâtre, en vers, écrite par le Russe Alexander Griboïedov, datant de 1821.
Malgré une censure immédiate et une diffusion "sous le manteau", elle va tout doucement acquérir une énorme notoriété, certaines répliques sont même devenues des proverbes en Russe.
La pièce sera pour la première fois représentée en 1931

"Du malheur d'avoir de l'esprit" préfigure plusieurs chef d'œuvres de la littérature Russe notament "Platonov" de Tchekhov.

La pièce se déroule dans la société aristocratique Moscovite du début du XIXe siècle, Tchatski revient à Moscou après une longue période d'absence et espère renouer des liens avec son ancien amour Sofia. Mais son voyage l'a changé et lui a donné une vision plus acerbe et cynique de la société. Il n'hésite pas à dire tout haut le mal qu'il en pense, s'attirant la foudre des aristocrates Russes qui le prennent pour un fou............

A noter la superbe traduction d'André Markovicz, dans cette collection Babel.
Remarque sur ce commentaire 14 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus

Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?