undrgrnd Cliquez ici RentreeLitteraire nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos nav_WSHT16 Cliquez ici Acheter Fire Cliquez ici cliquez_ici Bijoux en or rose

Commentaires client

3,8 sur 5 étoiles
13
3,8 sur 5 étoiles
Format: Poche|Modifier
Prix:4,55 €+ Livraison gratuite avec Amazon Premium
Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article


Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

le 21 janvier 2010
Enfin une porte qui ouvre en grand, en très grand l'oeuvre de Rabelais. La perfection de la translation en français moderne, l'abondance de notes sur les pages de gauche, permettent d'entrer dans les textes de Rabelais Les explications,les références, les explications accessibles aux contemporains de Rabelais sont un travail de bénédictin, elles donnent toute l'ampleur, la richesse des connaissances de Rabelais. Sans elles on passe à travers de ces oeuvres en n'en pervant qu'une partie. C'est un travail merveilleux.
0Commentaire| 11 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 18 novembre 2003
Un ouvrage magnifique à lire et à relire. Une analyse de la société et de l'homme inégalée dans une édition très bien annotée et commentée.
0Commentaire| 15 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 6 juillet 2013
ATTENTION ! Ce livre est n'est pas en français moderne, j'ai dû en racheter un autre car l'histoire est assez difficile à comprendre.
Sinon emballage et livre impeccable à la livraison !
0Commentaire| 4 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 4 avril 2010
cette édition est très complète et agréable à lire. Le moyen français permet de se rendre compte du texte d'origine.
L'étude est bien fournie
0Commentaire| 7 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 22 avril 2013
Dans l'édition Pocket, cette œuvre est bilingue, et de ce fait sur les pages de gauche se trouve le texte en vieux français, et sur les pages de droite le texte traduit en français de nos jours. J'avoue que je ne me suis pas aventurée à le lire en vieux français, j'ai abandonné au bout de quelques lignes. Mais ce grand classique de la littérature française est (en français de nos jours) agréable à lire et divertissant. Bon pour la culture, je ne peux que vous le conseiller si vous ne vous y êtes jamais frottés !
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 16 décembre 2012
ah, les histoires de Pantagruel et Gargantua ! en vieux français et en français moderne. Tout y est ! Exemplaire poche pas cher.
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 12 août 2012
Cette édition est illustrée par l'artiste Jacques Delahaye (1928-2010), ancien professeur de sculptures à l'école nationale supérieure des Beaux-Arts à Paris.
0Commentaire| Une personne a trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 3 juillet 2016
Les deux versions, français moderne et français de Rabelais sont clairement séparées, et la table de matière permet de voyager rapidement entre elles. Bon travail d'édition.
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 13 septembre 2011
En dehors du faite que ce livre soit écrit en vieux francisais, cet ouvrage se révèle être un bon choix qui correspond a mes attentes.
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 8 mars 2015
Je suis consciente que je suis responsable de l'achat de ce livre, étant donné que je n'ai pas porté suffisamment d'attention aux commentaires clients. En effet, en lisant les commentaires clients je n'avais pas saisi que "ancien français" ne signifiait pas juste français soutenu.
Donc autant vous prévenir que ce livre est écrit du début à la fin en ancien français et vous donner la signification de ce terme ; "ancien français " signifie ce genre d'orthographe : quand pantagruel fut né, qui fut bien esbahy et perplex ? (page 45) ou encore : passoit entre les deux tropicques ...toute la nuict...qui s'estoyent...avoyent ( page 119) ou meme : o mon amy, dist pantagruel, sçaistz tu bien ce que dist Agesilaee quand on luy demanda pourquoy la grande cité...n'estoit pas ceincte de murailles (page 153)
ect ect. Personellement j'ai l'impression de lire une autre langue...
Peut être ce livre mérite plus d'étoiles, peut être meme que l'histoire est si bonne que cela compenserait la difficile lecture... le problème c'est que je n'ai pas réussi a le lire. Au bout d'une page, ma lecture n'était plus une détente mais un effort de réflexion intense...
Si vous y arrivez, que vous lisez tout jusqu'a la fin, vous aurez toute mon admiration.
Je tiens néanmoins à préciser que vu le contexte dans lequel Rabelais écrit ce livre, je pense que sa lecture doit être intéressante, ou instructive.
Mais je pense aussi qu'il doit exister des éditions en français..."normal"
11 commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus

Les client ont également visualisé ces articles

7,80 €
5,00 €
3,00 €

Avez-vous besoin du service clients? Cliquez ici

Liens Sponsorisés

  (De quoi s'agit-il?)