undrgrnd Cliquez ici Livres de l'été nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos cliquez_ici Rentrée scolaire Cliquez ici Acheter Fire Acheter la liseuse Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Bijoux en or rose

Commentaires client

3,8 sur 5 étoiles
13
3,8 sur 5 étoiles
Format: Poche|Modifier
Prix:2,00 €+ Livraison gratuite avec Amazon Premium
Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article


Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

Macbeth: tragédie passionnante d'un homme que le pouvoir dévorera, thématique immortelle depuis l'Egypte et la Rome antique, jusqu'à notre "beau..." XXIe siècle.

François-Victor Hugo (fils de Victor), traduit dans cette édition en prose. Il choisit de ne pas traduire par des vers (comme Vigny l'avait fait pour Roméo et Juliette, par exemple) et par la prose nous retranscrit les termes et le sens le plus exact voulu par Shakespeare.
0Commentaire| 4 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
Une excellente traduction d'Yves Bonnefoy (et non de François-Victor Hugo) pour cette édition. Parfait pour (re)découvrir l'une des plus grandes oeuvres du génial dramaturge, l'histoire de ce chef d'armée qui va accomplir les prédictions de trois sorcières assez kitsch mais trônant sans doute de leur pouvoir surnaturel sur la destinée des hommes.

L'une des tragédies les plus sombre et néanmoins des plus brillantes jamais crées, avec en toile de fond la folie de l'ambition, les puissances irrationnelles qui gouvervent l'homme et le monde (réelles ou produit imaginaire ?), et ce couple mythique et marginal malgré lui (sans enfants, dans une société chrétienne médiévale qui considère cela comme une tare...) qui va de lui-même se couper de l'humanité par le sang et l'ambition, et plonger dans les tréfonds de sa propre folie.

Quelques tirades historique pour cette pièce qui est tout sauf ce que Macbeth, du fond de sa nuit, dit de l'existence : "un récit plein de bruit et de fureur, qu'un idiot raconte et qui n'a pas de sens"...
11 commentaire| 2 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 4 septembre 2012
C'est une des constantes de la tragédie antique. On la retrouve dans Macbeth où les sorcières en prédisant à Macbeth son ascension à la fonction suprême et en l'assurant de son invulnérabilté, vont instiller dans l'âme du loyal guerrier l'ambition et la certitude de régner.

Et c'est, sous l'impulsion de son ambiteuse et volontaire épouse que Macbeth va commettre le crime qui le fera roi, mais chaque crime en demandant un autre pour le conforter ou tenter de l'étouffer, tout le reste de la pièce sera qu'une plongée sans fin dans le crime et l'horreur qui ne cessera, pour les Macbeth, qu'avec la mort.

Lady Macbeth, dont le remord a défait la raison et la résistance, se tue.

C'est au moment où il apprend cette mort que Macbeth, qui se croit invulnérable, puisqu'il, selon la prophétie des sorcières, il ne peut être vaincu tant que la forêt de Birnam ne montera pas à l'assaut de son château, aperçoit cette forêt en marche.
Ce sont ses ennemis camouflant leur nombre à l'aide de branches.
Le roi comprend alors qu'il a été trompé et qu'il est pris au piège tel un animal féroce. Tout alors s'effondre. La vie n'a plus de sens. Elle se révèle, n'être que "le bruit et la fureur" d'"une histoire racontée par un fou et qui n'a pas de sens".

Macbeth, comme tragédie du pouvoir, du pouvoir inséparable et père du crime, qui, comme la longue lignée des rois shakespeariens l'atteste, ne s'accommode pas de l'innocence. Le nouveau roi semble pur et c'est déjà un monstre.

Macbeth, tragédie de l'homme trompé par les divinités qui revêtent ici l'aspect de sorcières, mi-homme, mi-femme, êtres volatiles comme des bulles, mais dont les paroles restent gravées comme par un fer rouge dans le coeur du roi.

Tragédie de la faiblesse d'un homme, jouet de sa propre femme, proche parente des sorcières, qui invoque Hécate pour se dépouiller de sa faiblesse humaine de femme et de mère, afin de mieux déverser dans le coeur de Macbeth, sa volonté d'acier trempé et le poison de son insatiable désir.

Macbeth, étonnant poème dont les ingrédients ne sont ni les beautés du monde, ni l'amour, mais cette nuit poisseuse de sang d'Inverness, qui couvre le crime de son épaisse couverture, cette nuit hantée par les forces du mal et d'horribles présages, traversée de fantômes, toutes choses contre nature signant la profanation de la vie et de l'ordre des choses.
22 commentaires| 8 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
Une pièce d'une noirceur d'encre, où coule le sang et la malédiction. La fatalité et la culpabilité sont omniprésentes. Les personnages nombreux, les décors changeant d'une scène à l'autre lui donne un rythme cinématographique. Le texte a un poids effrayant que renforce les passages des sorcières, d'Hécate et du spectre. Violent comme une tempête ; Macbeth et sa femme deviennent le jouet de leur ambition, et ce fardeau les entraînent vers la folie.
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 26 août 2014
L'édition est bonne, bien imprimée. Le papier n'est pas du grand luxe, mais pour 2€...

Quant au texte lui-même... Qui suis-je pour juger l'oeuvre de Shakespeare ? ;-)
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 19 février 2015
Livre intérrésant , je les lue jusqua la dernier page et franchement , pour etre bien placé pour dire que je déteste le théatre mais Mac Beth est super
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 28 octobre 2015
le livre est en bon état malheureusement c'est une édition défectueuse
il manque l'acte 3 et gros problème dans la numérotation des pages
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 12 janvier 2016
Live d'occasion, et la couverture n'est pas la même que sur la photo mais il reste plutot correct... Plutot satisfaite.
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 6 juin 2013
J’apprécie réellement l'oeuvre mais je trouves que la traduction n'est pas très bien faite ce qui est dommage car MacBeth est vraiment une pièce a lire absolument !
0Commentaire| 2 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 22 novembre 2015
C'est une traduction de François Guizot du XIXéme ! Cette traduction peut-être obtenue gratuitement un peu partout !
Traduction très pénible à lire...
Mais sur Kindle apparemment on a pas le choix
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus

Les client ont également visualisé ces articles

5,40 €
2,00 €
2,00 €

Avez-vous besoin du service clients? Cliquez ici

Liens Sponsorisés

  (De quoi s'agit-il?)