• Tous les prix incluent la TVA.
En stock.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Le trône de fer : L'intég... a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Très bon | Détails
Vendu par momox fr
État: D'occasion: Très bon
Commentaire: Bon marché et sécurisé. Articles d'occasion contrôlés.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Le trône de fer : L'intégrale, tome 1 Broché – 20 janvier 2010

Ce titre fait partie de la promotion 2 livres J'ai Lu achetés = 1 livre offert (voir conditions sur la page de l'opération en cliquant ici)
4.3 étoiles sur 5 282 commentaires client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 15,90
EUR 15,90 EUR 5,65
Note: Cet article est éligible à la livraison en points de collecte. Détails
Récupérer votre colis où vous voulez quand vous voulez.
  • Choisissez parmi 17 000 points de collecte en France
  • Les membres du programme Amazon Premium bénéficient de livraison gratuites illimitées
Comment commander vers un point de collecte ?
  1. Trouvez votre point de collecte et ajoutez-le à votre carnet d’adresses
  2. Sélectionnez cette adresse lors de votre commande
Plus d’informations

trone
Le Trône de Fer
Découvrez tous les tomes de la série Le Trône de Fer en cliquant ici.

Ce titre fait partie de la promotion 2 livres J'ai Lu achetés = 1 livre offert
Découvrez les modalités de la promotion
click to open popover

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

  • Le trône de fer : L'intégrale, tome 1
  • +
  • Le trône de fer : L'intégrale, tome 2
  • +
  • Le Trône de fer : L'intégrale, tome 3
Prix total: EUR 50,90
Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Le royaume des sept couronnes est sur le point de connaître son plus terrible hiver : par-delà le mur qui garde sa frontière nord, une armée de ténèbres se lève, menaçant de tout détruire sur son passage. Mais il en faut plus pour refroidir les ardeurs des rois, des reines, des chevaliers et des renégats qui se disputent le trône de fer, tous les coups sont permis, et seuls les plus forts, ou les plus retors s'en sortiront indemnes...

Ce modèle est livré par le fabricant sous forme d'un assortiment aléatoire de plusieurs fourreau. Il nous est donc impossible de vous proposer un fourreau. En validant votre commande, vous recevrez donc un des modèles figurant sur l'image en fonction du stock disponible. Nous vous remercions pour votre compréhension.

Biographie de l'auteur

George Martin : scénariste et producteur au cinéma et à la télévision, il est aussi l'auteur de plusieurs romans à succès (Riverdream, Armageddon Rag). Dans la lignée des Rois maudits et d'Excalibur, Le trône de fer, dont voici le premier volet de l'édition intégrale, est une grande saga épique, actuellement en cours d'adaptation en série télévisée par la chaîne HBO.

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.



Détails sur le produit


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

Meilleurs commentaires des clients

Format: Broché Achat vérifié
Comme probablement beaucoup de personnes, j'ai été pris de l'envie de lire le Trône de Fer après avoir vu la première saison de la série télé éponyme. Ne commettez d'ailleurs pas l'erreur de vouloir "zapper" ce premier tome car vous avez vu la série : on y apprend pas mal de choses en plus, les personnages sont évidemment plus poussés, les précisions historiques sont nombreuses, les situations parfois légèrement différentes... En bref, beaucoup de petites choses dont seront friands les fans, même si la série est globalement fidèle.

En ce qui concerne ce premier tome, il n'est pas nécessaire de revenir sur la qualité de l'histoire et du récit, sur sa profondeur, sa capacité à happer le lecteur et à l'immerger dans ce monde : les nombreuses critiques et autres places de best-sellers parlent pour lui. En revanche, la traduction française fait beaucoup parler : le niveau de langage utilisé est en effet relativement élevé et la consonance du récit est très moyenâgeuse, notamment par l'emploi de nombreux termes ou expressions médiévales. Cela est beaucoup plus marqué que dans la version originale américaine, et même si vous pensez avoir un niveau de français correct, apprêtez-vous à découvrir de nouveaux mots et tournures de phrases. C'est relativement déstabilisant sur les cent cinquante premières pages, puis on s'y fait et on commence même a apprécier cette façon d'écrire, qui favorise l'immersion dans cet univers. Néanmoins, il se peut que quelques personnes soient rebutées.
Lire la suite ›
1 commentaire 300 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Broché
Qui n'a pas eu envie de lire Le trône de fer après l'immense succès de la série télévisée ? Je me suis donc hâtée, avant de partir en vacances, d'acheter le premier intégrale afin de pouvoir savourer cette oeuvre dont j'ai entendu beaucoup de bien.
Je pense qu'il y a eu suffisamment de résumés pour que je n'ai pas besoin d'en faire un nouveau. En revanche, rentrons au coeur de la polémique sur la traduction : il est vrai que le français est étonnamment soutenu et je me suis d'ailleurs demandé l'âge du traducteur. Ca m'a, je l'avoue, rebuté au début car en effet, la lecture est beaucoup moins fluide que ce à quoi on s'attendrait, et j'ai regretté de l'avoir acheté sur un coup de tête.
Je m'y suis remise néanmoins, et c'est une habitude à prendre : après tout, il est clair que cela enrichit le vocabulaire, et on s'y fait ! Néanmoins, on peut en effet regretter que cette traduction atténue la spontanéité des faits par des formulations parfois inadéquates.
Pour ce qui est de l'édition, c'est un scandale. Je n'avais jamais eu de livre Pygmalion, et il est certain que je n'en rachèterai pas ! Je ne sais si c'est parce qu'ils se sont hâtés de sortir un intégrale du Trône de fer en avisant le succès de la série HBO, mais il y a beaucoup trop de fautes de frappe ; c'est inadmissible d'en laisser passer autant. De plus, la qualité de l'encre laisse à désirer (comme je l'ai vu précédemment indiqué dans un commentaire) et celle-ci s'efface sur certaines pages.
Lire la suite ›
Remarque sur ce commentaire 36 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
Format: Broché
Trouvé dans un sous commentaire :

« J'ai lu la première édition du tome 1 - je ne parle pas de l'intégrale, mais du tout premier tome publié chez Pygmalion en grand format en 1998, repris en poche par J'ai Lu en 2001.
Une personne de mon entourage a acheté cette nouvelle édition intégrale il y a quelques temps et m'a dit qu'elle trouvait la traduction absolument désastreuse, à tel point qu'elle n'avait pas voulu poursuivre sa lecture, vue la médiocrité de l'oeuvre. Vraiment intriguée, j'ai ouvert la version qu'elle s'était procurée. Elle est effectivement horrible. Rien de français dans les tournures de phrase, une charte orthotypographique qui laisse à désirer (exemple: des points de ponctuation suivis d'une virgule ou d'un tiret d'incise) et des passages entiers totalement incompréhensibles ! Et le pire, c'est que l'ouvrage est bel et bien estampillé "Traduit de l'américain par Jean Sola".
Le nombre de commentaires négatifs, sur ce site, qui remettent en cause la médiocrité de la traduction me mettent la puce à l'oreille.
A mon avis, les éditions J'ai Lu ont voulu réaliser une révision complète du texte pour le rendre plus "fidèle" à la version originale, notamment au niveau du registre de langue - le français fleuri et le registre soutenu de Jean Sola n'ont pas suscité que des réactions positives. Je suis traductrice de métier, et certains passages de cette nouvelle version me font presque penser à de la traduction mot-à-mot!
Lire la suite ›
Remarque sur ce commentaire 17 personnes ont trouvé cela utile. Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus

Commentaires client les plus récents



Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?